"Debora" meaning in All languages combined

See Debora on Wiktionary

Proper name [Polonais]

Audio: LL-Q809 (pol)-Poemat-Debora.wav
Forms: Debory [plural, nominative], Deboro [singular, vocative], Debory [plural, vocative], Deborę [singular, accusative], Debory [plural, accusative], Debory [singular, genitive], Debor [plural, genitive], Deborze [singular, locative], Deborach [plural, locative], Deborze [singular, dative], Deborom [plural, dative], Deborą [singular, instrumental], Deborami [plural, instrumental]
  1. Déborah.
    Sense id: fr-Debora-pl-name-Bt9~5s3n Categories (other): Exemples en polonais
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en polonais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Debbora."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Debory",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Deboro",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Debory",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Deborę",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Debory",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Debory",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Debor",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Deborze",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "Deborach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "Deborze",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Deborom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Deborą",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "Deborami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Biblia Gdańska, traduction Segond",
          "text": "Tedy rzekła Debora do Baraka: Wstań; albowiem tenci jest dzień, w który podał Pan Sysarę w ręce twoje; izali Pan nie idzie przed tobą? A tak zszedł Barak z góry Tabor, a dziesięć tysięcy mężów za nim.",
          "translation": "Alors Débora dit à Barak : Lève-toi, car voici le jour où l’Éternel livre Sisera entre tes mains. L’Éternel ne marche-t-il pas devant toi ? Et Barak descendit du mont Thabor, ayant dix mille hommes à sa suite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déborah."
      ],
      "id": "fr-Debora-pl-name-Bt9~5s3n"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-Debora.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q809_(pol)-Poemat-Debora.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-Debora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q809_(pol)-Poemat-Debora.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-Debora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Varsovie (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-Debora.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Debora"
}
{
  "categories": [
    "Noms propres en polonais issus d’un mot en latin",
    "Prénoms féminins en polonais",
    "polonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Debbora."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Debory",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Deboro",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Debory",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Deborę",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Debory",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Debory",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Debor",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Deborze",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "Deborach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "Deborze",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Deborom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Deborą",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "Deborami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en polonais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Biblia Gdańska, traduction Segond",
          "text": "Tedy rzekła Debora do Baraka: Wstań; albowiem tenci jest dzień, w który podał Pan Sysarę w ręce twoje; izali Pan nie idzie przed tobą? A tak zszedł Barak z góry Tabor, a dziesięć tysięcy mężów za nim.",
          "translation": "Alors Débora dit à Barak : Lève-toi, car voici le jour où l’Éternel livre Sisera entre tes mains. L’Éternel ne marche-t-il pas devant toi ? Et Barak descendit du mont Thabor, ayant dix mille hommes à sa suite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déborah."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-Debora.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q809_(pol)-Poemat-Debora.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-Debora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q809_(pol)-Poemat-Debora.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-Debora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Varsovie (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-Debora.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Debora"
}

Download raw JSONL data for Debora meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.